Go Nagai Net

Votes taken by xgrendizerx

view post Posted: 30/5/2009, 10:21     +1Mazinger o Mazinga: Come lo scrivi ? - Mazinger Saga
CITAZIONE (Hiroshi_Shiba @ 29/5/2009, 19:34)
Pronunciato :Mazinga
Scritto: Mazinger

La pronuncia non è Mazinga ma MAJINGAA . Se lo vuoi pronunciare in inglese diventa Maedzing:r con la R finale "arrotolata". Mazinga è italiano, pronunciato malissimo anche nel doppiaggio (Rio/Koji infatti lo pronuncia MATZINGA).

"Il nome in giapponese è scritto in caratteri katakana: マ(Ma)ジ (ji) ン (n) ガ (ga)ー(allungamento della vocale); i Majin (魔神) nella mitologia giapponese sono degli esseri magici e il termine viene usato anche per indicare entità demoniache (cfr. Devilman, dallo stesso autore). Il termine "majin" è una parola composta: "ma" vuol dire "demone", mentre "shin" o "jin" (il carattere è pronunciato in altri casi come kami) vuol dire "divinità", quasi ad indicare che Mazinga è una macchina potentissima che può essere usata per il bene o per il male, in base alle intenzioni del pilota. È interessante notare anche che la sillaba "zi" non è presente fra quelle del katakana e perciò si usa la "ji" come sostituto: di fatto マジンガー è la traslitterazione di come si pronuncia in inglese Mazinger, richiamando un nome che suonasse inglese, come nei nomi precedentemente proposti"

Fonte:
http://it.wikipedia.org/wiki/Mazinga_Z
view post Posted: 29/5/2009, 09:25     +1Mazinger o Mazinga: Come lo scrivi ? - Mazinger Saga
MAZINGER o MAJINGAA. Majingaa è la translitterazione del katakana Mazinger. In italia lo pronunciano foneticamente MATZINGA o MADZINGA, sbagliate entrambi. Le cose vanno chiamate con il loro nome proprio, non con la traduzione in lingua: si chiama LONDON non LONDRA, si chiama LEIPZIG non LIPSIA, si chiama FIRENZE non FLORENCE, si chiama BEIJING non PECHINO, si chiama MAZINGER/MAJINGAA non MAZINGA. Poi per abitudine, la gente lo chiama per come è stata abituata...e le abitudini errate sono le più dure a morire.
3 replies since 6/9/2008