Go Nagai Net

Domande per Francesco Grippo di d/visual, Postate qui i vostri quesiti

« Older   Newer »
  Share  
Rodan75
view post Posted on 10/3/2007, 20:39     +1   -1




D'accordo con gli admin apro qui un thread dedicato esclusivamente alle domande da porre al gentilissimo Francesco Grippo di d/visual, che si è reso disponibile a rispondere ai dubbi di tutti i forumisti relativamente alle edizioni delle opere di Go Nagai che verranno distribuite da questa casa.

In questo modo sarà più facile far avere visibilità ai propri quesiti e Francesco avrà anche maggiore possibilità di rispondere a tutti.

Pertanto l'invito rivolto a tutti è di limitarsi strettamente alle domande, per i commenti ci sono i vari thread relativi ai singoli argomenti (fumetti, DVD di Goldrake o altro, ecc.). Chi sgarra subirà le implacabili punizioni dei nostri solerti moderatori.

Con l'occasione (e penso di poterlo scrivere a nome di tutto il forum) ringraziamo nuovamente Francesco Grippo per la bella occasione che ci ha concesso e speriamo di poter intraprendere un proficuo scambio di opinioni e informazioni con lui e con d/visual.

Per gli admin: ho postato in questa sezione ma propongo di renderla accessibile anche dalle altre, un po' come accade con le domande a Saotome.
 
Top
White Gundam
view post Posted on 11/3/2007, 12:05     +1   -1




Allora.... Io in questo forum sono nuova, anche perchè non sapevo che esistesse: ma il fatto che qui si parlasse sul doppiaggio e l'uscita in DVD di Goldrake mi ha fatto arrivare immediattamente!!!

Allora, Francesco, avrei da porle due domande:

1) Più che una domanda è una preghiera: oltre a Goldrake Avreste (mi rivolgo a tutti quelli della D-Visual) in mente di dare nuova vita ad altre serie nagaiane, tipo il grande mazinger? (la prego: avendo soltanto 15 anni non ho potuto vgederle in TV e ho dovuto accontentarmi di fumetti, riassunti su internet, e qualche film riassuntivo)

2) Anche questa è una preghiera: Non Goldrake: ma Ufo Robot Grandizer... Usate i nomi originali!!!!



White Gundam
 
Top
geminisaint
view post Posted on 11/3/2007, 12:51     +1   -1




Io avevo già posto questa domanda nell'altra discussione, e, visto che ora c'è questa, la ripropongo:

Dopo GOLDRAKE, quale serie editerete in DVD? So che è ancora presto però...
 
Top
Great MazinKayser
view post Posted on 11/3/2007, 13:22     +1   -1




Ecco le prime domande che mi vengono :
1) Saranno 3 cofanetti con all'interno 5 dvd cadauno?
2) ogni dvd conterrà 5 episodi?
3) quali extra metterete?
4) visto che molti usano il computer si potrebbero mettere degli extra per Pc? tipo sfondi personalizzati, suoni eccc......
5) in quanto tempo pensate di pubblicare tutta la serie?
6) vero che metterete anche il doppiaggio storico?VERO?VERO?VERISSIMO? speriamo
 
Top
VENUSIA LOVE
view post Posted on 11/3/2007, 18:38     +1   -1




:dio: Volevo sapere se con l'uscita della serie di Goldrake è prevista una forte campagna di pubblicizzazione e magari un'eventuale ricomparsa della serie nei grandi canali di informazione come la tv?Quando usci per la prima volta in Italia ci fu un "Boom " di gadgets forniti da tantissime marche di prodotti . é prevista una campagna di vendita del genere?Fare conoscere Goldrake e altre serie anche a chi quel tempo era troppo piccolo oppure non cera come i miei figli? Non so se questo riguarda le competenze della d/visual ma molte persone a cui piacerebbe rivedere il cartone nemmeno lo sanno che è prevista un'uscita del genere,perche tutto è legato al mondo degl'appasionati che frequentano forum e siti vari.In questo mio ingarbuglio di parole spero di di essere riuscito comunque a farmi capire
grazie :grencaffet2dc.gif:
 
Top
Rodan75
view post Posted on 12/3/2007, 16:24     +1   -1




Una nuova domanda anche da parte mia: come vi comporterete per quanto riguarda le sigle italiane? Nei DVD ci saranno (in abbinamento al doppiaggio storico) anche le mitiche opening e ending italiane Ufo Robot, Shooting Star e Goldrake?
Se sì (come spero) pensate di usarle anche per il passaggio tv oppure farete realizzare delle sigle nuove?
Grazie.
 
Top
george_p
view post Posted on 12/3/2007, 19:11     +1   -1




Quoto Rodan riguardo le sigle italiane, ma mi pare di aver già visto nell'home Page del sito D/V che verranno prese in considerazione!



 
Top
onirepap
view post Posted on 14/3/2007, 17:16     +1   -1




Io vorrei sapere se c'e' la possibilita' di recuperare cattiger il quasi pilot di goldrake, anche se tecnincamente non e' un capolavoro ha senza dubbio un forte valore storico.
 
Top
piccic
view post Posted on 14/3/2007, 17:32     +1   -1




CITAZIONE
[…]ma molte persone a cui piacerebbe rivedere il cartone nemmeno lo sanno che è prevista un'uscita del genere

Questa considerazione di Venusia Love è interessante: ben sapendo che molte copie verranno acquistate dagli appassionati, quale intento c'è nella edizione d/Visual riguardo al pubblico generale?
A distanza di trent'anni resta una grandissima ignoranza nei confronti di quella novità che la cultura Giapponese improvvisamente offriva.

Siete intenzionati a motivare l'acquisto da parte dei ragazzi più giovani e degli adulti più attenti, magari allegando un libricino alla serie, e inquadrando storicamente la concezione del super-robot nagaiano nell'ambito generale della cultura Giapponese in prospettiva storica?
 
Top
Francescogr
view post Posted on 24/3/2007, 11:26     +1   +1   -1




Ciao, sono Francesco della d/visual,
molte delle domande che mi erano state rivolte in questo topic (ringrazio intanto Daishonin Velvet e Rodan75 per averlo aperto!) hanno già avuto una risposta dall’annuncio sul nostro sito, alcune invece riguardano altri argomenti e di seguito (anche se in ritardo, e di questo mi scuso!) trovate le relative risposte:

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


RODAN75:

Maria la doppia Liliana Sorrentino?


FRANCESCO:
No, non la doppierà Liliana Sorrentino.
Maria Grazia Fleed nella vecchia edizione italiana del 1978 ha avuto due splendide voci: la prima fu quella di Emanuela Rossi, una delle più brave doppiatrici in Italia (sua è la voce di Michelle Pfeiffer, tra le tante attrici doppiate) e l’altra di Liliana Sorrentino (indimenticabile voce di Pollon o di Joanie in “Happy Days”). Nonostante siano ancora in attività e con pieno successo, la loro voce non si adatta più a una ragazzina poco più che adolescente come è Maria. Per il nuovo doppiaggio di “Goldrake”, più fedele all’originale, è stata scelta una voce che ricalcasse maggiormente le espressioni e il timbro vocale di una giovane eroina in divenire, quale è la sorella di Actarus.



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


GEMINISAINT & RODAN75:

quale sarà la prossima serie CLASSICA che editerete in DVD?


FRANCESCO: Probabilmente Jeeg Robot.

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°



WHITE GUNDAM:

Allora, Francesco, avrei da porle due domande:

1) Più che una domanda è una preghiera: oltre a Goldrake Avreste (mi rivolgo a tutti quelli della D-Visual) in mente di dare nuova vita ad altre serie nagaiane, tipo il grande mazinger? (la prego: avendo soltanto 15 anni non ho potuto vgederle in TV e ho dovuto accontentarmi di fumetti, riassunti su internet, e qualche film riassuntivo)

2) Anche questa è una preghiera: Non Goldrake: ma Ufo Robot Grandizer... Usate i nomi originali!!!!





FRANCESCO:

1) E’ esattamente quello che noi della d/visual abbiamo in mente, e che faremo!

2) Il nuovo doppiaggio (come forse già sai) è costituito da due piste:

in una troverai: Goldrake, Actarus, Venusia, KOJI, Alabarda Spaziale, Hydargos ecc..
nell’altra troverai: Grendizer, Daisuke, Hikaru, KOJI, Double Harken, Blacky ecc...



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°



GREAT MAZINKAISER:

Ecco le prime domande che mi vengono :

1) Saranno 3 cofanetti con all'interno 5 dvd cadauno?


No (come forse già sai), ma tutti i dettagli li trovi sul sito.

2) ogni dvd conterrà 5 episodi?


No (come forse già sai) ogni dvd conterrà 6 episodi, tranne l’ultimo che ne conterrà 8 (due dischi)
Ciascun DVD conterrà come bonus le anticipazioni dell’episodio seguente in multiangolo (versione con titoli giapponesi e con titoli italiani) e i cartelli italiani dei titoli degli episodi



3) quali extra metterete?


Nell’ultima uscita ci saranno degli ulteriori bonus: interviste ai doppiatori, intervista a Nagai e altri filmati esclusivi che annunceremo fra qualche mese.

4) visto che molti usano il computer si potrebbero mettere degli extra per Pc? tipo sfondi personalizzati, suoni eccc......

Purtroppo il rapporto contrattuale con Toei Animation e Dynamic Planning, coproduttori dei DVD, non lo consente.


5) in quanto tempo pensate di pubblicare tutta la serie?


Uscirà un dvd al mese a partire dal 27 aprile 2007 (esclusi i mesi di luglio e agosto), dunque la serie sarà completata a inizio 2008, poiché stiamo considerando di fare due uscite contemporanee in alcuni mesi dell’anno.


6) vero che metterete anche il doppiaggio storico?VERO?VERO?VERISSIMO? speriamo


Dynamic Planning, Toei Animation e d/visual hanno ottenuto dai legittimi proprietari un accordo che cede loro i diritti di utilizzo delle vecchie piste, confortato anche da una dichiarazione Rai che conferma di non aver mai ceduto alcun diritto a chi oggi dichiara di essere il proprietario di quel doppiaggio (la metto molto semplice, perché in “legalese” sarebbe molto più complessa). Dopo aver visto il nuovo doppiaggio e averlo confrontato col vecchio, si è però deciso di utilizzare solo il primo. Il doppiaggio classico probabilmente un giorno verrà utilizzato da Dynamic Planning, Toei Animation e d/visual, ma al momento non so dirti quando.


°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°



VENUSIA LOVE:

Volevo sapere se con l'uscita della serie di Goldrake è prevista una forte campagna di pubblicizzazione e magari un'eventuale ricomparsa della serie nei grandi canali di informazione come la tv?Quando usci per la prima volta in Italia ci fu un "Boom " di gadgets forniti da tantissime marche di prodotti . é prevista una campagna di vendita del genere?Fare conoscere Goldrake e altre serie anche a chi quel tempo era troppo piccolo oppure non cera come i miei figli? Non so se questo riguarda le competenze della d/visual ma molte persone a cui piacerebbe rivedere il cartone nemmeno lo sanno che è prevista un'uscita del genere,perche tutto è legato al mondo degl'appasionati che frequentano forum e siti vari.In questo mio ingarbuglio di parole spero di di essere riuscito comunque a farmi capire



FRANCESCO:
Sei riuscito a farti capire molto bene, e ti rispondo dicendoti che abbiamo vari progetti a riguardo e numerose trattative in corso perché il ritorno di Goldrake avvenga nel modo migliore possibile, cercando di farlo conoscere anche a chi, per questioni puramente anagrafiche, non lo conosce.



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°



RODAN 75:

Una nuova domanda anche da parte mia: come vi comporterete per quanto riguarda le sigle italiane? Nei DVD ci saranno (in abbinamento al doppiaggio storico) anche le mitiche opening e ending italiane Ufo Robot, Shooting Star e Goldrake?

Se sì (come spero) pensate di usarle anche per il passaggio tv oppure farete realizzare delle sigle nuove?

Grazie.




FRANCESCO:
Come già saprai ci saranno sia le sigle italiane storiche (UFO ROBOT-si trasforma in un razzo missile ecc., SHOOTING STAR-my ufo robot in the sky ecc.) sia quelle in giapponese.
La sigla “GOLDRAKE” (va’, distruggi il male, va’ ecc.) sarà la sigla finale dall’episodio 49 in poi, e per il passaggio tv useremo senz’altro le sigle italiane storiche (UFO ROBOT, SHOOTING STAR, GOLDRAKE).


°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


ONIREPAP:
Io vorrei sapere se c'e' la possibilita' di recuperare cattiger il quasi pilot di goldrake, anche se tecnincamente non e' un capolavoro ha senza dubbio un forte valore storico.



FRANCESCO:
Purtroppo di Gattiger non esiste la colonna internazionale musica/effetti “pulita” (ovvero tutte le musiche e i rumori senza però il doppiato in giapponese) che è indispensabile per effettuare il doppiaggio in un’altra lingua. Probabilmente lo presenteremo solo sottotitolato.


°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

PICCIC:
ben sapendo che molte copie verranno acquistate dagli appassionati, quale intento c'è nella edizione d/Visual riguardo al pubblico generale?
A distanza di trent'anni resta una grandissima ignoranza nei confronti di quella novità che la cultura Giapponese improvvisamente offriva.

Siete intenzionati a motivare l'acquisto da parte dei ragazzi più giovani e degli adulti più attenti, magari allegando un libricino alla serie, e inquadrando storicamente la concezione del super-robot nagaiano nell'ambito generale della cultura Giapponese in prospettiva storica?



FRANCESCO:
Far conoscere Goldrake (e gli altri super-robot)ai più giovani è un obiettivo che ci sta molto a cuore, anche se un libricino allegato alla serie forse non è il modo migliore per far conoscere un personaggio a chi non ne ha mai sentito parlare (nella maggior parte dei casi se uno compra un dvd vuol dire che già conosce, più o meno bene, il personaggio in questione). Abbiamo comunque allo studio diverse iniziative che verranno annunciate man mano che prenderanno maggior concretezza.


°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


Un saluto e un grazie a tutti coloro che scrivono su questo forum per l’opportunità che date alla d/visual e a me di parlare anche in questa sede dei nostri progetti presenti e futuri

a presto!

Francesco Grippo



 
Top
view post Posted on 24/3/2007, 13:18     -1   +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Member
Posts:
9,230
Reputation:
-10

Status:


@ Francesco Grippo:

CITAZIONE
di seguito (anche se in ritardo, e di questo mi scuso!) trovate le relative risposte

Non ti preoccupare per il ritardo, Francesco. :)
Anzi, siamo noi che ti ringraziamo per voler condividere queste notizie.
E' sempre un piacere. :)

CITAZIONE
Per il nuovo doppiaggio di “Goldrake”, più fedele all’originale, è stata scelta una voce che ricalcasse maggiormente le espressioni e il timbro vocale di una giovane eroina in divenire, quale è la sorella di Actarus.

Ma quindi, come si chiama la doppiatrice di Maria? :unsure:

CITAZIONE
Nell’ultima uscita ci saranno degli ulteriori bonus: interviste ai doppiatori, intervista a Nagai

Bene. Queste cose sono interessanti, IMHO. Molto più che non sketch preparatori o altri schizzi.

CITAZIONE
Il doppiaggio classico probabilmente un giorno verrà utilizzato da Dynamic Planning, Toei Animation e d/visual, ma al momento non so dirti quando.

Perchè ho come l'impressione che quel "probabilmente un giorno" sia da interpretare come "minimo tra qualche anno" ? :(

Per finire, una domandina: a che punto siete con "Getter Robot: remodel" ? Per il momento è stato messo in pausa? :unsure:
 
Top
onirepap
view post Posted on 24/3/2007, 13:22     +1   -1




Altra domanda, come intendete pubblicare New Jeeg, e' senza dubbio una serie che visto il suo carattere di sequel potra' interessare senza dubbio sia i nostalgici che le nuove leve per la modernita del design
 
Top
GrendizeR
view post Posted on 24/3/2007, 14:17     +1   -1




Qualche domandina anche per me.

Avete detto che i dvd di Goldrake usciranno mensilmente, rispetterete questo intervallo oppure, come è si è già verificato con i manga, usciranno quando capita?
Se si verificassero eventuali errori di stampa nelle copertine o nei booklet, come è sporadicamente successo con i manga, sostituirete gratuitamente le parti sbagliate?
grazie :)
 
Top
view post Posted on 24/3/2007, 14:54     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,428
Reputation:
+1,018

Status:


Tre domanduzze:

1) L'uscita dei dvd di Goldrake porterà finalmente la ventata di gadgetteria varia che noi tutti stiamo aspettando? (per inciso:a Napoli e Venezia ci saranno le t-shirts ufficiali?Tutti i Nagai fan non vedono l'ora di sfoggiarle!!)

2) Attualmente la fase di doppiaggio delle 74 puntate è ancora in corso o ufficialmente conclusa? (ocio,parlo solo del doppiaggio,non post-produzione ecc.)

3) Credo siate al corrente della (fantastica) operazione NO-PROFIT su cui un team italiano sta lavorando alacremente,il progetto THE UFO (prequel di Goldrake live-action).Come si pone D-Visual nei loro confronti? Potrebbe esserci una remota possibilità di poter ammirare la loro opera completa in maniera Ufficiale (unita magari a uscite future correlate a Goldrake) ?

Per i mods:se quest'ultima domanda pare fuori luogo/non adatta al contesto,modificate pure il post.Grazie.

Edited by Riccardue - 2/4/2007, 18:42
 
Top
Briareosh
view post Posted on 24/3/2007, 15:12     +1   -1




Ehm... personalmente avrei delle domande che esulano dal fenomeno Goldrake.
1) il manga Dynamic Superobot Wars potrebbe essere ristampato ritradotto senza adattamenti misti?
2) dopo (o poco prima che termini) la Getter Saga, quindi se non sbaglio anche Getter Ark, si può continuare con quella pUtenza spettacolosa di manga che è Majuu Sensen?
3) quanti manga di Jeeg esistono? Ce n' è uno disegnato da Nagai o da qualcuno che interpreti il soggetto in chiave adulta?
4) Nagai ha mai disegnato una storia di Getter Robot?
5) ci sono possibilità che D/Visual proponga il recentissimo manga di Giant Robot sceneggiato da Yasuhiro Imagawa?
6) vi prego col cuore in mano... più Masamune Shirow per tutti... nello specifico l' Appleseed Databook e Appleseed Hypernotes.
7) questa è più che altro una segnalazione... nel sito d-world è presente questa interessantissima sezione http://www.d-world.jp/dv/gonagai.php ma è raggiungibile per vie quasi nascoste; idem per quel che riguarda i sottositi di Devilman, Z Mazinger e Mazinkaiser... magari ci avete già pensato in vista della presentazione del sito su Goldrake; altrimenti potreste recuperarli :nagai:

Grazie, buon lavoro e in bocca al lupo!

Edited by Briareosh - 25/3/2007, 16:19
 
Top
68 replies since 10/3/2007, 20:39   3536 views
  Share